句帖を拾ふ(2019/10)
2019/11/01
十河智
1
空高し
high sky of autumn
空高し連休中日の淀屋橋
high sky of autumn;
Yodoyabashi area on the middle day of the consecutive holidays
空高し風に吹かれてゐる私
high sky of autumn;
blowing in the wind I am
2
秋麗
beautiful autumn
秋麗久女の決意知りにけり
beutiful autumn;
I learned Hisajo's determination to make Haiku
処理場へ持ち込みゴミを秋麗
bringing the waste to the garbage processsing center;
beutiful autumn
3
秋寒
cold autumn
秋寒し庭師背高き木を伐ると
cold autumn;
the gardener told to chop the tall palm tree
秋寒しラグビーに沸く日本かな
all the Japanese are excited to win the games;
the Rugby World Cup in cold autumn
4
月
moon
かの人に句集一冊月今宵
an anthology of haiku by the man;
tonight's moon
かの人を頼むと月に祈りけり
I prayed for a person;
to the moon
5
鰯雲
cirro-cumulus
鰯雲遠き幼き日々のこと
cirro-cumulus;
childhood memories of the distant past
鰯雲付箋はみ出す句集かな
cirro-cumulus;
a haiku anthology out of which a lot of post-its are sticking
6
無月
night without the moon
団子など供へて待てば無月なり
waiting with some dumplings as
an offering;
night without the moon
病床にある身に窓の無月かな
being sick in bed by the window;
night without the moon
7
雨月
rainy moon
雲の陰鎧を着たる雨月かな
a siege of clouds;
the rainy moon is clad in armor
惜別の今宵雨月となりゆきぬ
the deep sorrow of parting;
the moon gradually changed to rainy tonight
8
十六夜
the moon on the sixteenth night of the eighth lunar month
十六夜や京都五条の橋の上
the moon on the 16-th night;
on the Gojo Bridge in Kyoto
十六夜やおこぼだらりの帯を追ふ
the moon on the 16-th night;
a Maiko with a long obi sash and a pair of wooden clogs of rounded soles
9
星月夜
starry night
星月夜ここは野中の一軒家
a starry night;
a solitary house in the middle of a field
一雨にものみな濡れて星月夜
all being wet by a passing rain;
starry night
10
天の川
galaxy, Milky Way
学校の屋上にゐる天の川
galaxy;
on the rooftop of the school building
天の川大河のくねりあるところ
Milky Way;
looking over a large river at the point of winding
11
席題10月第一週(10/05~10/06)
「雀蛤となる」
雀蛤となる香港人は黙せざる
雀蛤となる人引き隠る
雀化して蛤となる野に淋し
12
風台風ブルーシートの翻る 十河智
a powerful typhoon with a strong wind;
blue tarpaulins billowing out on the roofs Tomoko SOGO
台風19号は、まだ修理されていない屋根のブルーシートが目立つ静岡、神奈川、千葉にまた接近中。被害が大きくなりませんように。
13
席題10月第二週(10/12~10/13)
「秋薔薇」
秋薔薇や俳句嗜む女性たち
棘有るといふこと忘る秋薔薇に
秋薔薇(さうび)誠に地味に際立たず
14
浄瑠璃寺の猫たちに会ってきました。
参道の陶器屋の猫秋うらら
秋の日の一歩進めば猫もまた
秋草の根元より猫摺り寄り来
ボス猫とおぼしき威風秋の寺
猫一家のんべんだらりと秋日暮
15
秋の道行けば地産のマルシェかな
driving along the autumn road;
an marketplace selling local food products
浄瑠璃寺へ行く途中、奈良と京都の県境で、気に入りの「旬の駅ならやま」という市場を見つけました。
16
席題10月第三週(10/19~10/20)
「秋の風」
秋の風山の中なる浄土かな
金風や湖の水引く美術館
爽籟や三保の松原富士を見に
17
即位の礼弥増す祝意秋の虹 十河智
enthronement ceremony;
celebrating more with the seven colors of an autumn rainbow Tomoko SOGO
即位の礼は雨で始まったが、終わる頃には止んでいた。皇居の空に秋の虹がかかった。天からの祝意のようであった。
18
冬瓜
冬瓜や関西に住み始む
冬瓜巨き店先地べた近く置く
冬瓜煮一膳めしやの小鉢にて
冬瓜に小ぶりの品種買ひにけり
冬瓜煮透明度にて火を止めん
19
流れ星
shooting star
流星や登り詰めたる闇の涯
shooting star;
climbing to the top in the dark to stand at the bluff edge
流星群天体ショーとして見入る
shooting stars;
gazing at a celestial show
刈田
harvested rice field
寺を出てまた寺へ行く奈良刈田
leaving a temple and visiting another;
harvested rice field in Nara
日曜農家月曜日には刈田
Sunday farmers;
harvested rice fields on Monday
台風
typhoon
続く台風乾く間のなき国土かな
tyhoons one after another;
the land is too wet and having no time to dry up
台風や物が折れ飛び水が来る
the tyhoon;
things are broken and blown and then flooded with water
秋の雨
rain of autumn
秋の雨水退かぬ町また叩く
a heavy rain of autumn;
again attacking the town in the midst of flood damages
秋雨やご婦人たちは二人連れ
autumn rain;
two women are passing by (10/30)
金木犀
fragrant olive tree
金木犀香りの先に届く窓
a fragrance comes first to the window;
fragrant olive tree
金木犀玄関開くを待つ間
fragrant olive tree;
while I am waiting the front door open (